規格: 25K 精裝本,單色印刷,上中下全三冊
出處: 大正新脩大藏經 第十二冊 No. 375 《大般涅槃經》
譯者:北涼天竺三藏曇無讖譯梵 劉宋沙門慧嚴慧觀同謝靈運再治
【介紹】
《大般涅槃經》現存的漢譯本有四種:
1.《大般泥洹經》6卷, 東晉法顯與佛陀跋陀羅大師譯 , 俗稱《六卷本》, 相當於曇無讖大師譯本 的前 10 卷。
2.《大般涅槃經》 40 卷,曇無讖大師所譯,後稱《北本》或《大本》。
3.《大般涅槃經》 36 卷,是南朝劉宋慧嚴、慧觀大師與謝靈運居士等以曇無讖大師所譯《北本》為主,依 法顯大師 等譯《大般泥洹經》增加品目,改為 25 品 36 卷,亦名《大般涅槃經》,後人稱之為《南本》。
4. 《大般涅槃經後分》,會寧與若那跋陀羅所譯。
本書依照《大般涅槃經》三十六卷(即《南本》)刻印, 《大般涅槃經》經序云:「…以讖涅槃品數疏簡,初學之者難以措懷,乃依舊泥洹經,加之品目,文有過質,亦頗改治,結為三十六卷。」可知 《南本》文字較為通暢易讀,方便初學者參習。惟《北本》、《南本》各有所長,不可偏廢,本書特將兩本品目一併彙錄,以供讀者參考。
其他相關深入閱讀,可參閱 釋恆清法師著述網頁
|